Specialized translation and unnecessary use of anglicisms
Keywords:
translation, specialized translation, terminology, anglicismsAbstract
La traducción como práctica, es un proceso de transferencia de información entre lenguas distintas en el que la terminología juega un papel relevante porque los especialistas, productores naturales del discurso especializado, utilizan habitualmente unidades terminológicas en los procesos de expresión y transferencia del conocimiento, porque todas las especialidades disponen de unidades terminológicas específicas que representan sus conceptos, y porque las unidades que concentran con mayor densidad el conocimiento especializado, son las unidades terminológicas
Downloads
References
1. Cabré MT. El traductor y la terminología: necesidad y compromiso. Panace@. 2000;1(2):2.
2. De Sousa JM. La traducción y sus trampas. Panace@. 2004;5(16):2.
3. Alcaraz MA. La traducción: una alternativa a la presencia de anglicismos en el discurso médico español. En: Lengua Española y Traducción. España: Universidad de las Palmas de Gran Canaria; 2004. p. 53-64.
4. Coates R, Sturgeon B, Bohannan J, Pasini E. Language and publication in Cardiovascular Research articles. Cardiovascular Research. 2002; 53:279-85.
5. Alcaraz MA. Anglicismos en el lenguaje de las ciencias de la salud [tesis]. España: Universidad de Alicante; 1998: Disponible en: http://hdl.handle.net/10045/3170
6. Hernández Y. Uso indiscriminado de anglicismos en la especialidad de Cardiología y Cirugía Cardiovascular [tesis]. Villa Clara: Universidad Central “Marta Abreu” de las Villas; 2009.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2011 CorSalud

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.